【歌词翻译】MOTTO

发表于
更新于
1.9~2.4 分钟 844

言葉に賞味期限があるとしたら
キミの言う「愛してる」はすごく不味い
華開かないヴィンテージワインみたいで
1980s から腐ってる

如果言语也有保质期限
你口中的“我爱你”实在难以下咽
就像变质的窖藏葡萄酒
从 80 年代就开始腐坏

(だいたいさぁ)
アイシテルとセンシティブは同じリズムだから
アイシテルとセンシティブを歌い間違えちゃう
(まったくもう)
アイシテルとセンシティブは離ればなれなのに
ごちゃ混ぜになってる

(大概吧)
“我爱你”和“敏感”的节奏相同
所以唱着唱着就会混淆不清
(真是的)
明明两个词毫不相干
还是会搅成一团

もっと 新鮮な音でちょうだい
きっと もっと美味しくなれる
もっと 新鮮なリズムちょうだい
キミとボクとのオリジナルがイイね

请给我 更新鲜的旋律吧
一定会 变得更加美味
请给我 更新鲜的节奏吧
你我的原创才最完美

採れたての愛が詰まった言葉は
甘みが強くてみずみずしい匂い
スワイプして食べつくしちゃって
30 秒で飽きてたところ

新鲜采摘的甜言蜜语
散发诱人的水润香气
狼吞虎咽全部吞下
30 秒后就已索然无味

(だいたいさぁ)
アイシテルとサイコパスは同じリズムだから
アイシテルとサイコパスを歌い間違えちゃう
(まったくもう)
アイシテルとサイコパスは離ればなれなのに
ごちゃ混ぜになってる

(大概吧)
“我爱你”和“精神病”的节奏相同
所以唱着唱着就会混淆不清
(真是的)
明明两个词毫不相干
还是会搅成一团

もっと 新鮮な音でちょうだい
きっと もっと楽しくなれる
もっと 新鮮なリズムちょうだい
キミとボクとのオリジナルがイイね

请给我 更新鲜的旋律吧
一定会 变得更加快乐
请给我 更新鲜的节奏吧
你我的原创才最完美

アイシテルの代わりに マミムメモはどうかな?
アイシテルの代わりに パピプペポはどうかな?
文字列に意味なんか無いよ
キモチが大事なんでしょ
文字列に意味なんか無いよ

用“Ma-Mi-Mu-Me-Mo”代替“我爱你”如何?
用“Pa-Pi-Pu-Pe-Po”代替“我爱你”如何?
字符串没有意义
感情才最重要
字符串没有意义

もっと 新鮮な音でちょうだい
きっと もっと楽しくなれる
もっと 新鮮なリズムちょうだい
キミとボクとのオリジナルがイイね

请给我 更新鲜的旋律吧
一定会 变得更加快乐
请给我 更新鲜的节奏吧
你我的原创才最完美